İçeriğe atla
Dr. SBA
Çevirmen & Hekim

Hipokrat — LLM Destekli Türkçe Çeviri

Hipokrat külliyatından üç kadim eserin İngilizceden Türkçeye, büyük dil modelleri yardımıyla yapılmış kişisel çevirisi ve okuma deneyimi. Yan ürün olarak açık kaynak bir PDF çeviri akışı.

  • LLM
  • Tıp Tarihi
  • Hipokrat
  • Açık Erişim
  • Türkçe
Araştırma

Hikâye

Tıbbın mesleki yemini bugün hâlâ Hipokrat’ın adıyla ediliyor. Ama “Hippocratic Corpus” denilen kadim metinler — modern hekimliğin köklerini, etiğini ve gözlem geleneğini taşıyan külliyat — Türkçeye eksik aktarılmış; çoğu hekimin masasına bile gelmemiş.

Bu proje, kadim üç eserin İngilizceden Türkçeye büyük dil modelleri (LLM) yardımıyla yapılmış kişisel bir çevirisi. AI burada kelime kelime tercüman değil, bağlamı koruyan ve modern Türkçeye akıcı bir biçimde aktaran bir okuma deneyimi inşa etme aracı.

Yan ürün

Çeviri yolculuğunda ortaya bir de açık kaynak PDF çeviri akışı prototipi çıktı — başkalarının uzun, teknik metinleri kendi dillerinde okuyabilmesi için.

Neden burada

Bir hekimin mesleki kökünü öğrenirken yaptığı yan iş. Açık erişim + AI + tıp tarihi — drsba’nın diğer projeleriyle aynı zihinden çıkıyor: gözlemden yola çık, modern bir araçla paylaşılabilir hâle getir.